Una vez más se puede mal interpretar... más de un@ que yo me sé lo haría...
Pero el caso es que en uno de los miles de momentos de aburrimiento que tengo durante el día y en el que cerebro me trabaja al máximo me pregunté cual sería en español la palabra más larga... busqué y encontré que sería "electroencefalografista" que contiene 23 letras... claro está sin tener en cuenta las palabras con sufijos y chorradas varias...
Vi las palabras más largas que dan nombres a enfermedades ("Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis", atribuida a una enfermedad causada por la aspiración de basura volcánica) o el término químico más largo:
"ACETYLSERYLTYROSYLSERYLISOLEUCYLTHREONYLSERYLPROLYLSERY LGLUTAMINYLPHENYLALANYLVALYLPHENYLALANYLLEUCYLSERYLSERYLV ALYLTRYPTOPHYLALANYLASPARTYLPROLYLISOLEUCYLGLUTAMYLLEUCYL LEUCYLASPARAGINYLVALYLCYSTEINYLTHREONYLSERYLSERYLLEUCYLGL YCYLASPARAGINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLGLUTAMINYLTHREONYLGL UTAMINYLGLUTAMINYLALANYLARGINYLTHREONYLTHREONYLGLUTAMINYL VALYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLSERYLGLUTAMINYLVALYL TRYPTOPHYLLYSYLPROLYLPHENYLALANYLPROLYLGLUTAMINYLSERYLTHR EONYLVALYLARGINYLPHENYLALANYLPROLYLGLYCYLASPARTYLVALYLTYR OSYLLYSYLVALYLTYROSYLARGINYLTYROSYLASPARAGINYLALANYLVALYL LEUCYLASPARTYLPROLYLLEUCYLISOLEUCYLTHREONYLALANYLLEUCYLLE UCYLGLYCYLTHREONYLPHENYLALANYLASPARTYLTHREONYLARGINYLASPA RAGINYLARGINYLISOLEUCYLISOLEUCYLGLUTAMYLVALYLGLUTAMYLASPA RAGINYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLSERYLPROLYLTHREONYLTHREONYLALA NYLGLUTAMYLTHREONYLLEUCYLASPARTYLALANYLTHREONYLARGINYLARG INYLVALYLASPARTYLASPARTYLALANYLTHREONYLVALYLALANYLISOLEUC YLARGINYLSERYLALANYLASPARAGINYLISOLEUCYLASPARAGINYLLEUCYL VALYLASPARAGINYLGLUTAMYLLEUCYLVALYLARGINYLGLYCYLTHREONYLG LYCYLLEUCYLTYROSYLASPARAGINYLGLUTAMINYLASPARAGINYLTHREONY LPHENYLALANYLGLUTAMYLSERYLMETHIONYLSERYLGLYCYLLEUCYLVALYL TRYPTOPHYLTHREONYLSERYLALANYLPROLYLALANYLSERINE"
No sé que es, no llego a tanto en formulación química, me quedé en el "benceno"...
Entonces me sorprendó cuando la palabra más larga que da nombre a un lugar es...
"Taumatawhakatangihangakoauauotama
teapokaiwhenuakitanatahu"
Yo tengo problemas para quedar en plaza de galicia... no me imagino los del mismo pueblo al rellenar fichas de clase o de cirriculums...El pueblo está en Nueva Zelanda y no le echan huevos a decir el nombre completo así que suelen utilizar "Taumata" a secas...
El tocho de nombre tiene un significado, por supuesto, rebuscado:
"La cumbre donde Tamatea, el hombre de grandes rodillas, el escalador de montañas, el descubridor de tierras, tocó la flauta a su amada"...
Pues eso... un sitio de obligada visita Taumata!:
Ya saben que palabra elegir para ganar si como yo juegan al ahorcado en clase ^^.
0 comentarios:
Publicar un comentario